Resultados de la búsqueda

Para más opciones de búsqueda, vea Ayuda:Búsqueda.

Quizás quisiste decir: traducción al catalán
Ver (20 previas · ) (20 · 50 · 100 · 250 · 500).
  • Margarida Castells (categoría Traductores del árabe al catalán)
    Castells, Margarida (2003). «Entorn de la traducció al català de Les mil i una nits». Quaderns. Revista de traducció (en catalán) (9): 13-23.  «Premis Crítica…
    10 kB (1019 palabras) - 03:54 22 ene 2024
  • Joan Fontcuberta i Gel (categoría Traductores del inglés al español)
    de traducció al català (1891-1990) (con Francesc Parcerisas y Montserrat Bacardí) 2008: Tots els colors del camaleó (Un assaig sobre la traducció). 1966:…
    11 kB (1422 palabras) - 18:25 8 ene 2024
  • Miniatura para Francesc Parcerisas
    immediat (Curial, 1991) Cent anys de traducció al català: aqui teniu els anys de publicacio (1891-1991) (Eumo, 1998) Traducció, edició, ideologia. Aspectes sociològics…
    5 kB (522 palabras) - 15:10 5 ene 2024
  • Miniatura para Speculum al foder
    Patrick (2001). El kamasutra català. Mirall del fotre., traducció / adaptació al català modern del text medieval català Speculum al foder (2. edición). Barcelona:…
    4 kB (456 palabras) - 06:27 21 dic 2023
  • Fernández ; [traducció al català, Ariadna Martín Sirarols] - Kalandraka , (2004) Contos de charlatáns, grumetes, botas e fendas / Fina Casalderrey ... [et al.] ;ilustracións…
    4 kB (445 palabras) - 14:57 21 sep 2019
  • Miniatura para Simona Škrabec
    Simona Škrabec (categoría Traductores al catalán)
    traducció en general i sobre la poesia eslava en concret. Veus baixes 4 (2017) Gravar el nom a l’escorça d’un arbre, Quaderns. Revista de Traducció,…
    25 kB (2455 palabras) - 20:18 4 ene 2024
  • Mikel de Epalza Ferrer (categoría Traductores del árabe al español)
    Forcadell, Josep V. (2005). «L’Alcorà en català: traducció literària d’un text sagrat». Quaderns. Revista de traducció (en catalán) (12): 227-244.  Datos:…
    7 kB (641 palabras) - 10:58 13 feb 2022
  • Miniatura para Miquel Desclot
    Desclot en la AELC (en catalán) Traducció i tradició: dificultats extralingüístiques de la traducció de Molière al català (enlace roto disponible en Internet…
    3 kB (263 palabras) - 20:09 4 mar 2024
  • Miniatura para Eulalia Presas
    Eulalia Presas (categoría Traductores del griego al catalán)
    revista digital de literatura i traducció. Consultado el 25 novembre 2018.  Coll-Vinent, Sílvia (2011). La traducció i el món editorial de postguerra…
    5 kB (554 palabras) - 19:14 4 ene 2024
  • Miniatura para Joan Vilar
    tractat de pesta: la traducció catalana del "De epidemia et peste" del metge portuguès Valesc (o Valasc) de Taranta. Aquesta traducció no fou elaborada per…
    6 kB (813 palabras) - 18:11 8 ene 2024
  • Miniatura para Pilar Godayol Nogué
    978-8490454893». Quaderns: revista de traducció (25): 302–304. ISSN 2014-9735.  «Pilar Godayol publica el llibre 'Feminismes i traducció (1965-1990)'». Consultado…
    11 kB (1102 palabras) - 20:23 10 mar 2024
  • Miniatura para Tilbert Dídac Stegmann
    «Tilbert D. Stegmann». Visat. La revista digital de literatura i traducció del PEN Català (Núm. 4). Octubre de 2007.  |fechaacceso= requiere |url= (ayuda)…
    6 kB (789 palabras) - 20:15 19 ene 2024
  • Miniatura para Albert Jané
    Albert Jané (categoría Traductores del español al catalán)
    de 2012 en Wayback Machine. por Alba Girons, en Quaderns. Revista de traducció, número 17, 2010, p. 259-269. El País - Albert Jané, histórico de la revista…
    5 kB (409 palabras) - 15:53 13 mar 2024
  • Mecanografiadp, 25 págines. Archivo CeDACC "22 cançons amb acords i traducció en francès" de M. L. Flety i J. P. Giné "Librito de Joan Pau Giné" publicado…
    3 kB (366 palabras) - 19:37 4 ene 2024
  • Miniatura para Josep Maria de Sagarra Àngel
    Josep Maria de Sagarra Àngel (categoría Traductores del polaco al español)
    Anna Sawicka, «Polacs i polonesos. Traducció literària català-polonès i polonès-català», Quaderns. Revista de traducció, 2004 Xènia Dyakonova, «Literatura…
    23 kB (2004 palabras) - 19:10 26 dic 2023
  • internet» (en catalán).  Pen Català (ed.). «Joan Ferraté». Visat, revista digital de literatura i traducció del PEN Català (en catalán).  Anuaris.cat (ed…
    9 kB (1055 palabras) - 19:38 27 feb 2024
  • Miniatura para El noi de la mare
    de la mare es canta a l'Argentina en castellà, seguint una traducció de l'original català». Institut Nova Història. Consultado el 25 de abril de 2016…
    9 kB (914 palabras) - 15:47 31 oct 2023
  • Miniatura para Enric Casasses
    Enric Casasses (categoría Traductores al catalán)
    Joan Alcover (1997): Plaça Raspall. Premio de la Crítica Serra d'Or de traducció (2011): El gobelet de daus, de Max Jacob. Premi Nacional de Cultura de…
    11 kB (1207 palabras) - 11:03 26 feb 2024
  • Miniatura para Pere Quart
    Joaquim Folguera (1936): Bestiari. Teatre Català de la Comèdia' (1938): La fam. Jocs Florals de París de traducció (1951: El misàntrop, de Molière. Óssa Menor'…
    21 kB (2800 palabras) - 10:46 29 abr 2024
  • Antònia; Cifuentes, Lluís (2001). «Quesits (Barcelona, Pere Posa, 1499): una traducció catalana desconeguda del Liber de homine (Il perché) de Girolamo Manfredi…
    7 kB (802 palabras) - 18:21 4 ene 2024
Ver (20 previas · ) (20 · 50 · 100 · 250 · 500).